Flamory provides the following integration abilities:
To automate your day-to-day Subtitle Workshop tasks, use the Nekton automation platform. Describe your workflow in plain language, and get it automated using AI.
Flamory provides advanced bookmarking for Subtitle Workshop. It captures screen, selection, text of the document and other context. You can find this bookmark later using search by document content or looking through thumbnail list.
Flamory helps you capture and store screenshots from Subtitle Workshop by pressing a single hotkey. It will be saved to a history, so you can continue doing your tasks without interruptions. Later, you can edit the screenshot: crop, resize, add labels and highlights. After that, you can paste the screenshot into any other document or e-mail message.
Here is how Subtitle Workshop snapshot can look like. Get Flamory and try this on your computer.
Movie subtitle editing and creation tool.
Supports and converts between various subtitle formats. Features include video preview, a translator mode, several features to fix or optimize timing issues, errors in spelling or text format, etc.
Last stable release was version 2.51 in 2004. Last beta release was version 4 beta 4 in 2008. In September 2010, after nearly 2 years without any new releases, the author announced that a new version is in the works.
In February 2012 nothing is happened yet...
Integration level may vary depending on the application version and other factors. Make sure that user are using recent version of Subtitle Workshop. Please contact us if you have different integration experience.